Im Laufe der Jahrzehnte ein Durchlaufen von vielen beruflichen Stationen „vom Schreiner, Architekten, Städteplaner, Graphiker, Kirchenorganisten, Komponisten, …“ und immer noch erstaunt feststellend, welche überwältigenden Möglichkeiten des Schaffens sich ergeben. Digitale Bilder mit den Schwerpunkten auf Landschaften und Tier in kaleidoskopischer Darstellung, sowie abstrakte fraktale Strukturen. "Was unterscheidet den Künstler vom Dilettanten?", fragte Redon. "Nur der Schmerz, den der Künstler empfindet. Der Dilettant sucht nur nach Genuss." Ich sehe nicht nur den Schmerz alleine, sondern die Freude, still bis unbändig, als Antriebsfeder. Over the decades, going through many professional positions "from carpenter, architect, urban planner, graphic artist, church organist, composer, ..." and still being amazed at the overwhelming possibilities of creativity. Digital images with a focus on landscapes and animals in kaleidoscopic representation, as well as abstract fractal structures. "What distinguishes the artist from the dilettante?" asked Redon. "Only the pain that the artist feels. The dilettante only seeks pleasure." I don't just see the pain alone, but the joy, quiet to the point of irrepressible, as the driving force.
Im Laufe der Jahrzehnte ein Durchlaufen von vielen beruflichen Stationen „vom Schreiner, Architekten, Städteplaner, Graphiker, Kirchenorganisten, Komponisten, …“ und immer noch erstaunt feststellend, welche überwältigenden Möglichkeiten des Schaffens sich ergeben. Digitale Bilder mit den Schwerpunkten auf Landschaften und Tier in kaleidoskopischer Darstellung, sowie abstrakte fraktale Strukturen. "Was unterscheidet den Künstler vom Dilettanten?", fragte Redon. "Nur der Schmerz, den der Künstler empfindet. Der Dilettant sucht nur nach Genuss." Ich sehe nicht nur den Schmerz alleine, sondern die Freude, still bis unbändig, als Antriebsfeder. Over the decades, going through many professional positions "from carpenter, architect, urban planner, graphic artist, church organist, composer, ..." and still being amazed at the overwhelming possibilities of creativity. Digital images with a focus on landscapes and animals in kaleidoscopic representation, as well as abstract fractal structures. "What distinguishes the artist from the dilettante?" asked Redon. "Only the pain that the artist feels. The dilettante only seeks pleasure." I don't just see the pain alone, but the joy, quiet to the point of irrepressible, as the driving force.
Seite 1 / 6